BLOGGER TEMPLATES AND MySpace 2.0 Layouts »

I made this widget at MyFlashFetish.com.

segunda-feira, 22 de março de 2010

Os conceitos da dança moçambicana e sua propagação/ Isabelle n 13 7E

Uma das mais tradicionais festas à São Benedito, a puxada e fincada do mastro em homenagem a um dos santos mais reverenciados pela população afrodescendente no Brasil.


A dança moçambicana representeda ou divulgada através de um determinado colégio.

Moçambique é uma dança africana, que fora conhecida e utilizada nos sertões pelos primeiros escravos mineiros trazidos para o trabalho da extração áurea (de ouro), como um importante fator de recreação popular, pois influênciou na nossa cultura e isto deve-se através do folclore,ou seja, o estudo dos costumes e tradições de um povo, pela união dos mesmos, de seus comportamentos, vestimentas, línguas e muitos outros fatores.
Esta dança, como o passar dos anos, foi se elaborando com diversas características distintas, ou seja, os passos das mesmas, a organização, vestimentas, entre outros.
Atualmente é integrada, na maioria das vezes, por negros, pois querem louvar ao Santo São Benedito, que fora considerado o padroeiro (defensor) dos mesmos e é comemorado em diversas datas, conforme a tradição de cada localidade, como a dança moçambicana, empregada, normalmente, no Vale do Paraíba paulista e em Minas Gerais e sua cerimônia de encerramento obedece a um ritual de despedida com vivas, beijando a bandeira e cantando o hino em louvor ao São Benedito.
O folguedo ( divertimento) é repetido várias vezes ao dia, desde a tarde até altas horas, sendo dançado na frente de clubes, da Prefeitura, de casas de pessoas importantes da cidade e dos que auxiliam apresentações com donativos (fins beneficentes) para o seu preparo, além de lugares populares.
Fontes:

domingo, 21 de março de 2010

Instrumento Tales 27 7E

Nesta dança são usados bastões, de 70 a 80 cm de comprimento e 3.5 cm de diâmetro, que tanto servem para marcar o ritmo quanto para traçar no chão figuras como estrela, escada, flor ou outros desenhos.
É também usado um instrumento primitivo chamado de “idiofone”, que emite forte som quando soprado com força e habilidade, fazendo parte da marcação musical. Os mais antigos participantes contam a lenda de que o bastão deve ser feito manualmente, empregando-se nele as três diferentes madeiras que serviram para a tortura de Cristo: o cedro, com que se fez a crus; a acácia e a braúma, da qual saíram os cravos.

Video/ Jefferson 15 7E

Características da dança Moçambique/ Cristina nº:5 7E

Músicos e dançarinos na rua

Moçambique é bem comum no Vale do Paraíba e no sul de Minas Gerais. A dança é composta pelo Rei Congo, Rainha Ginga, pajens, alferes da bandeira, capitães, dançarinos e músicos. No local da festa arma-se tronos destinados aos reis. Iniciam a apresentação na igreja onde cantam e as coroas são abençoadas. Dançam nas praças e nas ruas eles desenvolvem uma coreografia na frente do trono. Á noite há baile e enceram a festa na manhã do dia seguinte. Alguns instrumentos musicais da dança moçambique são sanfonas, violas, violões, cavaquinhos e caixas.
Fontes:
http://www.jangadabrasil.com.br/revista/junho101/fe10106.asp
http://www.terrapaulista.org.br/arte/musica/festas/

sábado, 20 de março de 2010

Jefferson 15 7E






Vestimentas/ Jefferson 15 7E

As vestimentas são simples. Os dançarinos usam calça e camisa branca, casquete branco com figuras geométricas bordadas. A calça é presa aos tornozelos. Abaixo dos joelhos estão presos uma espécie de guisos, com os movimentos ritmados, produzem um bonito efeito sonoro. As vezes os paiás são substituídos por pequenas latinhas com pedrinhas ou chumbo de caça.

O rei e a rainha vestem mantos ao mesmo nível da honra e riqueza.

Como é a dança Moçambique? / Jefferson 15 7E

A dança Moçambique têm a origem africana, com versos em louvor a São Benedito. São 12 pares de dançarinos, que são: o mestre, contra mestre, o rei, rainha, general, capitão, as damas e o grupo de tocadores.
Aqui têm uma música da dança Moçambique:
Ai, vamo com Deus
Ai, vamo, ai, junto com a Virgem Maria
Ai, ô, ô, nosso rei São Benedito
Ele há de nos ajudar, ê, a
Senhor rei mandou, mandou
Marrar o paiá, pra ficar bonito
Marrar o paiá, sirbico ou siribico
A, ê, ê, a, ai, ê, ê, a
Na linha de São Benedito
Senhor rei mandou, mandou
Marrar o paiá, pra ficar bonito